Makéfonkè, paroles et écrits qui jaillissent du fond du cœur, poèmes surgis… Dans ce recueil, Pascal Jarvis dit sa vie, dit sa terre, dit ses amours, ses colères, ses joies, sa foi et ses apaisements. Et surtout, avant toute chose, il dit sa langue, il dit ses langues. Le français et le guadeloupéen. Le guadeloupéen et le français. Ces deux langues si grandes, tellement plus grandes que les hommes, comme il aime le dire. Le poète, ici se joue des mots, il les transforme, les déconstruit, les invente. À force d’homophonies, de néologismes, de mots-valises et autres acrostiches, il explore les langues française et guadeloupéenne sans retenue ni tabou.

Langue : Français et Créole Guadeloupe
12 x 19 cm
156 pages
ISBN : 978-2-919-141-43-2

translation missing: fr.general.search.loading